尤其是,最重要的是,首要的是;
The heart is deceitful above all things , And it is incurable; Who can know it?
9人心比万物都诡诈, 无法医治, 谁能识透 呢 ?
来源:互联网摘选Jeremiah 17:9 says: " The heart is deceitful above all things and desperately wicked. "
耶利米书17:9说: “ 人心比万物都诡诈,坏到极处. ”
来源:互联网摘选The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
人心比万物都诡诈、坏到极处、谁能识透 呢.
来源:互联网摘选8最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪.
来源:网络文摘精选The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
9人心比万物都诡诈, 坏到 极处,谁能识透 呢 .
来源:互联网摘选Above all things, the Chinese teenager is anxious to please his parents.
尤要的是, 中国的将屈成年的少年人,都深愿能博得父母的欢心的.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 考研英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语